تبليغاتX
THE DARKEST NIGHTS
شب از ستاره ها تنها تر است...

درود.Eternity

امروز یه پست از آناتما داریم. که نسبتا طولانی هم هست. چرا که آهنگی که میخوام مورد بررسی قرار بدم به نظر خودم یک شاهکاره.

آهنگ  Angelica (که در آلبومه Eternity که در سال 1996 منتشر شد قرار دارد.) رو میخوایم مورد بررسی قرار بدیم.

این آهنگ از نظر موسیقی یک شاهکاره هنریه.

واقعا جزو قوی ترین آهنگ هایی هست که من گوش کردم تا حالا.

در شعر این آهنگ چندین نکته ی جالب و هنر مندانه وجود داره.

که من اونهایی که به نظرم میرسه رو واستون مینویسم.

 

در قسمت اول این آهنگ یک شاهکار واقعا بزرگ وجود داره.

در این لیریکس میگه ::

امشب کجایی

گل وحشی در آسمان روشن از نور ستارگان

هنوز هم عاشق پرواز هستی

شیفتگی ها گریه میکنند برای آزادی

 

در این قسمت شاعر معشوقه ی خودش رو به گلی وحشی در آسمانی که از نور ستارگان روشن است تشبیه میکنه

و به نظر من برایش دل تنگی میکند. اگه به جمله ی اول نگاه کنیم کاملا این رو متوجه میشویم.

و در خطوط بعد میبینیم که وی را عاشق پرواز میونه و بعد میگه که علاقه ها برای آزادی ضجه میزنند و گریه میکنندAnathema 1.

 

در قسمت دوم شعر داریم::

یک کلمه ی نا مناسب، معنی ها تغییر کرده اند

اما هنوز در آتشت میسوزم

پیوسته،

 تغییر شکل های هوسی

متعهد نشنده

، نورمبهم عشق، آن را نچشید

میبینیم که شاعر میگه هنوز در آتشت میسوزم،  پیوسته. این نشانه عشق بسیار زیاد شاعر به معشوقه اش هست و اندکی بعد میبینیم که شاعر از تغییراتی صحبت میکنه که مورد علاقه اش نیست و انها رو هوس می نامد. و در ادامه میگه که ولی نور مبهم عشق آن را نچشید. منظور از نور مبهم عشق به نظر من عشقیست که سالهایی دور وجود داشته. منظور شاعر از اینکه گفت آن را نچشیدند اینه که با اینکه این تغییرات بوجود امدند ولی هنوز عاشقت هستم.

و رد قسمت آخر شاعر میگه:

و من هنوز متعجبم اگر چه تو اصلا اینطور متعجب نیستی

و من هنوز متعجبم...

 

و منظور از این قسمت هم اینه که شاعر در تعجبه که چطور هنوز این عشق تغییری نکرده و همون طور مونده.

Anathema 2

حالا میرسیم به قسمت موسیقیه این آهنگ که یکی از قوی ترین هاست.

در ابتدای این اهنگ صدا اهسته ای از گیتار شنیده میشه و پس از گذشت 40 ثانیه موسیقی تقریبا شروع میشه و در این قسمت اول گیتار نواخته میشه و سپس گیتار الکتریک ، و پس از چند ثانیه صدای درام رو میتونیم بشنویم که اول با صدایی آهسته شروع میشه و سپس با زیاد شدن این صدا آهنگ به طوره کامل شروع میشه.

صدای الکتریک واقعا دیوانه کننده زیباست. یک سولوی استثنایی نواخته میشه ولی هنوز صدای اکوستیک شنیده میشه.

و سر انجام پس از گذشت 1:40 از این آهنگ صدای وکال رو میشنویم. با صدایی پر از اندوه...

پس از خوانده شدن قسمت دوم لیریکس دوباره آهنگ آروم میشه.

بعد از خونده شدن قسمت سوم لیریکس به صورت نجوا گونه برای مدت کوتاهی آهنگ دوباره به حالت اصلیه خودش بر میگرده.

این آهنگ 5 دقیقه و 50 ثانیه هست.

امیدوارم که از این پست لذت برده باشین.

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 16:40  توسط Molière  | 

سلام بر متالر ها. امروز ۲۱ آگوست روزه تولد سرژ تانکیان خواننده ی بزرگه سیستم آف ا داون هست.

امروز سرز ۴۲ ساله میشه...

سرژ به نظر من یکی از هنر مند ترین خواننده های موسیقی متاله.

serj tankian 1

گرچه خیلی ها از سرژ بدشون میاد! ولی باید قبول کرد که اصلی ترین دلیل محبوبیت سیستم آف ا دان وجود خواننده ی هنرمندی مثل سرژ تانکیانه.

سرژ پیش از اینکه System of a down  رو تشکیل بده گروهی داشت به نامه Soil که مثل اینکه چندتا ترک هم بیرون دادند.

سرژ پیش از سیستم ۵  سال آموزش خوانندگی دید(همزمان با سویل) یعنی به کلاس های وکال رفت و بعدا تشکیل گروه سیستم رو داد.

وی کتابه شعری به نامه کول گاردنز داره که اکسره آهنگ های سیستم و همچنین آلبوم ایلکت ده دد (ELECT THE DEAD) که پس از سیستم سرژ به تنهایی بیرون داد از این کتابه.

وی در آلبوم مرگ را برگزین(ELECT THE DEAD) هنر واقعیه خودرا نمایش داده. و تمامیه ترک های این آلبوم نیز دارای ویدئو کلیپ هست که البته فقط در ویدئوی آهنگ دیوارهای پوچ (EMPTY WALLS) خود سرژ رو میبینیم و به نظر من یه جورایی نو آوری کرده. گرچه قبلا گروه هایی مانند گروه بزرگ تول این کار را کرده بود...

serj tankian 2

امروز یه کاره دیگه ای هم میخوام بکنم.

میخوام به جای اینکه لیریکسو ترجمه کنم یه تحلیلی روی آهنگ مرگ را برگزین داشته باشم چرا که حرفای سامیار(http://phil-anselmo.blogfa.com) عزیز رو من تاثیر گذاشته...

این آهنگ دارای یک موسیقیه آروم هست.serj tankian 3

و ساز اصلیه مورد استفاده در این آهنگ پیانو هست. البته شما میتونین گیتار الکتریک و بیس رو هم در اون احساس کنین.

در شعر این آهنگ چندیدن نکته جالبب وجود داره:

۱. این شعر به اینکه انسان پوچ شده اشاره میکنه در ابتدا. و میگه نیروی بدنمون زیاد شد و بازوانمون تا آسمان رشد کرد ولی تنها چیزی که من میخواهم و به فکرش هستم خودمم.

 

۲. میگه عشق از درونه ما میاد ولی همه ی چیزی که من میخوام استفاده ی خودمه.

۳. اینجاش جالبه... : ما میدونیم که مرگ به سراغ ما میاد هنگامی که زنده ایم. ولی تنها چیزی که من میخوام تویی. این رو به دو روش میشه معنی کرد. اولا اینکه تا صحبت مرگ شد به تو اشاره میکنه. یعنی اینکه مرگ رو برای تو میخوام. دوما اینکه وقتی هنگام مرگ میشه تازه به یاد همدیگه می افتیم. که به نظر من معنیه دوم درست تره. چرا که اسم این آهنگ همون طور که گفتم مرگ را برگزین هست و شاید منظوره شاعر اینه که برای اینکه ما هر وقت میخوایم بمیریم به یاد هم می افتیم پس مرگ رو انتخاب کن تا همیشه به یاد هم باشیم.

serj tankian 4

این هم از پست امروز امیدوارم لذت برده باشین.

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه سی ام مرداد 1387ساعت 15:12  توسط Molière  | 

درور بر متالر های ایران. راستش امروز میخواستم فقط بنویسم!

میخوام در مورد موزیک بنویسم. من خودم رو هیچی نمیدونم و قبول دارم که توی موزیک خیلی ها از من بالا تر هستن و خیلی بیشتر میدونن. من الان بعد از مدتی نسبتا طولانی تازه میفهمم که چرا همه آناتما رو به عنوانه یه گروه بزرگ میشناسن.

خوب من تا الان بیشتر آهنگ های سیستم رو گوش میدادم. و حدوده  1 سال و چند ماه از این مدت رو به سیستم به طور کامل اختصاص دادم ، بازم ادعایی ندارما، و میدونم که حتما خیلی ها از من بیشتر حالیشونه... بگذریم... اکثر ما متال بازای ایرانی خودمونو گم کردیم... البته بعضی ها هم که قدیمی ترند و از 8-9 سال به بالا هست که متال بازن اونا خودشونو دوباره پیدا کردن.

توی ایران متاسفانه موزیک به این صورته که همه یهو ترفداره یه سبکی میشن و بعد از گذشت چند ماه و یا چند سال( معمولا 2تا 3 سال) هرچی از دهنشون در میاد به اون سبک میگن و میرن سراغه یه سبک جدید...

شاید عجیب به نظر برسه ولی متاسفانه امروز همه ی کسایی که تا دیروز تی شرت و شلواره گشاد میپوشیدن و یه کلاه کج میزاشتن و ادعا ی رپری میکردن حالا میان شلوار تنگ و تیشرت های مشکی و گردن بند فلان و و و و و.... همه متال باز میشن...

اما متاسفانه با تفکری مملو از اشعار رپ...  و خوب برای اینکه ملوم نشه که اینا رپر بودن میان تا میتونن آهنگو کلیپ متال و از اینجور چیزا ازت میگیرن و به اسم رفاقت تمومش میکنن.

من با تازه متال بازا مشکلی ندارم و اتفاقا خشحال هم میشم که هر روز به تعداد متالرا اضافه میشه. اما حرف من اینه که این افراد بیان و به جای اینکه ادعای الکی بکنن یه خورده موسیقی رو درک کنن. وبه جای اینکه خودشونو غربی نشون بدن، بیان و به اندازه ی سر سوزن برن توی موسیقیه خودمون توی اشعار خودمون تحقیق کنن. امیدوارم که قبول داشته باشین در موزیک هایی که بیکلام نیستند 40% زیباییه آهنگ مربوط میشه به کار خواننده. و از این 40% 30% بر میگرده به لیریکس قویه یک آهنگ.

البته این صحبتی که در ادامه دارم بیشتر با خواننده های بند های متاله ایرانیه... ازهمه ی وکالهایی که این متنو میخونن  میخوام که برن در مورد اشعار خودمون تحقیق کنن.

منظورم این نیست که برین و در مورد اشعاری که  هرکی از مامانش قهر میکنه میگه تحقیق کنین . (که توی جامعه ی ما هم کم نیست نمونش:: نازی تو که یار نداشتی... قصد فرار نداشتی!) منظورم شعر های شعرای بزرگی مثل احمد شاملو، سهراب سپهری ، فروغ فرخزاد، فریدون مشیری و شاعرانه معاصری از این قبیل که واقعا شعرای قویی دارند.

Ahmad Shamloo

من نمیدونم شما شعری مثل این شعری که در ادامه مینویسم کجا میتونین گیر بیارین:::

هر جا که هستم باشم

آسمان ماله من است

پنجره ، فکر ، هوا ، عشق ، زمین مال من است.

چه اهمیت دارد

گاه اگر میرویند

قارچ های غربت؟

...

و یا این شعر از احمد شاملو:::

...ظلمت آباد بهشت گندتان را در

در به روی من باز نگشایید

ای خداوندانه ظلمت شاد!

از بهشت گندتان مارا

جاودانه بی نسیبی باد

باد تا افسونه شیطان را

بر آویزم در رواق هر شکنجگه

این فردوس ظلم آیین...

میبینین؟ ما خودمون از قشنگ ترین اشعارو داریم حالا چرا باید بریم دنباله خوندن اشعاره بند های مزخرفی مثل  Slipknot و اشعاره مسخره ای که امروز تو جامعه ی ماکم نیست...؟!؟!

Guitar

 البته از نظر موسیقی متال و راک قبول دارم که هنوز به جایی نرسیدیم که بتونیم حرفی برای گفتن داشته باشیم... البته باید اعتراف کنم که من خیلی توی موسیقیه راک و متال ایرانی کسی رو نمیشناسم. ولی کار چندتا از گروه هارو که گوش کردم دیدم با اینکه نوازنده های واقعا توانمندی داریم ولی از نظر خواننده مشکلات فراوانی داریم و. به همین دلیل خیلی موسیقیه متاله ایرانی به من نچسبید.

5grs band

گیتارست بند 5grsکه یک بند ایرانیه هوی متال و ترش متاله و خوانندشون هم دختره...

 

به هرحال اینا چیزایی بود که ذهن منو مشغول خودش کرده بود. مدتی طولانی بود که میخواستم اینارو بگم ولی خوب فرست نوشتن نداشتم.

+ نوشته شده در  چهارشنبه سی ام مرداد 1387ساعت 3:17  توسط Molière  | 

درود بر متالر ها!

امروز یه پست داریم از گروه اسرائیلیه Disturbed. این گروه سبکش آلترناتیوه.

اعضای گروه به این ترتیب هستند:

David Draiman: Vocals
Dan Donegan: Guitar
Fuzz: Bass
Mike Wengren: Drums

Disturbed

این گروه به زبون انگلیسی میخونن.

و یه آهنگ دارن که خیلی قشنگه و بسیار  آرامش بخشه. این آهنگ اسمش دارکنسه (DARKNESS) و در آلبومه Believeه این گروه هست.

حالا ازتون دعوت میکنم که لیریکس رو بخونین

Darkness:::...

Don't turn away

I pray you've heard

The words I've spoken

Dare to believe

Over one last time

Then I'll let the

Darkness cover me

Deny everything

Slowly walk away

To breathe again

On my own

دور نشو

من تورا میپرستم و تو میشنوی کلماتی را که

من میگویم

شهامت باور کردن را داشته باش

بیششتر از یک بار دفعه ی قبل

سپس من میگذارم

تا تاریکی مرا فرا گیرد

همه چیز را حاشا میکنم

به آهستگی  دور میشوم

تا دوباره تنفس کنم

در جایی که مطعلق به منه

Carry me away
I need your strength
To get me through this
Dare to believe
Over one last time
Then I'll let the
Darkness cover me
Deny everything
Slowly walk away
To breathe again

مرا به دور دست ببر

من به نیروی تو نیاز دارم

تا خودم را از این میان پیدا کنم

شهامت باور کردن را داشته باش

بیششتر از یک بار دفعه ی قبل

سپس من میگذارم

تا تاریکی مرا فرا گیرد

همه چیز را حاشا میکنم

به آهستگی  دور میشوم

تا دوباره تنفس کنم

در جایی که مطعلق به منه

On my own
On my own
On my own
On my Own
On my own...
در جایی که مطعلق به منه  X5
Dare to believe
Over one last time
Then I'll let the
Darkness cover me
Deny Everything
Slowly walk away
To breathe again

شهامت باور کردن را داشته باش

بیششتر از یک بار دفعه ی قبل

سپس من میگذارم

تا تاریکی مرا فرا گیرد

همه چیز را حاشا میکنم

به آهستگی  دور میشوم

تا دوباره تنفس کنم

در جایی که مطعلق به منه

On my own
On my own...

در جایی که مطعلق به منه X2

+ نوشته شده در  چهارشنبه سی ام مرداد 1387ساعت 0:50  توسط Molière  | 

میخوام براتون یه لیریکس از ایوینسنس(Evanescence) بزارم. (اوینسنس باز نیستم سبکو نمیدونم)! اسم آهنگ Call Me When You're Sober هست و من که خیلی قبولش دارم. این آهنگ دارای یک شعر عاشقانه هست. ببخشید اگه چند وقته این وبلاگ از این اشعار پر شده ها! باور کنین کاملا اتفاقیه! دفعه ی بعد یه شعر اجتماعیه توپ میزارم واستون.

evanescence

 Call Me When You're Sober:::....

Don't cry to me

برای من گریه نکن

If you loved me

اگر دوستم داشتی


You would be here with me

اینجا پیشه من بودی


You want me

تو منو میخواهی

Come find me

بیا و منو پیدا کن

Make up your mind

خودت رو درست کن


Should've let you fall

باید  سقوط کنی؟


And lose it all

و  همه چیز رو از دست بدی؟


So maybe you can remember yourself

شاید بتونی خودتو پیدا کنی(خودتو به یاد بیاری)


Can't keep believing

نمی توانم باور کنم


We're only deceiving ourselves

ما فقط خودمونو گول می زنیم


And I'm sick of the lie

و من از دروغ خسته شدم


And you're too late

و تو خیلی دیر کردی

Couldn't take the blame

نمیتونستی اشتباه کنی

 

 


Sick with shame

 مریض و خسته با خجالت


Must be exhausting to lose your own game

بتید خشسته کننده باشه اینکه بازیه خودتو باختی


Selfishly hated

خودپرستانه مورد تنفر قرار داری


No wonder you're jaded

تعجب نکن که خسته ای

You can't play the victim this time

نمیتونی نقش قربانی رو بازی کنی الان


And you're too late

و تو خیلی دیر کردی

 

You never call me when you're sober

تو هرگز منو وقتی که هشیاری صدا نمیکنی


You only want it 'cause it's over - It's over

تو اینو میخوی چون این تموم شده

How could I have burned paradise

چجوری میتونم بهشت رو بسوزونم


How could I

چجوری تونستم؟


You were never mine

تو ماله من نبودی

 

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هشتم مرداد 1387ساعت 20:19  توسط Molière  | 

AS I LAY DYING... از این بند قبلا چنتا لیریکس گذاشتم. و امیدوارم که قبولش داشته باشین.

امروز ۲تا لیریکس ازش میزارم...

۱.A thousand steps

We climbed a thousand steps
without a single imprint
This drowning regret will die

ما هزار پله بالا رفتیم

بدون یه نشونه حتی

این پشیمانی ازغرق شدن خواهد مرد

Forgotten like my past
Forgotten like my past

فراموش شده ماننده گذشته ی من[x2]

Moving bodies lie in rest
Carried by each other

حرکت کردن اجساده خوابیده در استراحت

حمل شده به وسیله ی یکدیگر


۲.Illusion

How could I ever go back
Back to the life
Where I lived amongst the dead
Who have forgotten how to feel
And become slaves to memory
And wishful thinking

باز گردم به زندگی

جاییکه زندگی میکردم در میان مرگ

کی فراموش کرده چگونگیه احساس رو؟

و بَرده میشه در خاطره؟

و مایل به فکر کردن میشه؟


But your love has set me free
As you awaken every star
That has been sleeping
In the constellation of my soul

اما عشقت داره منئ آزاد میکنه

همونطور که تو هر ستاره ای رو بیدار میکنی

اون  خوابیده است

در صورت فلکیه روحه من


How could I go back to
live amongst the dead
Those who imprisoned beauty
I never want to leave your arms
So I wait in hope for your embrace
Illusions of what I thought was love
Now I have clear sight to see
That I have left nothing behind

چگونه میتوانم باز گردم؟

رندگی در میانه مرگ

اونهایی که در زیبایی گرفتار شده اند

من هرگز نمیخواهم که بازوانت را ترک کنم

پس در امید به آغوشت میمانم

وهم چیزی که من فکر میکردم عشق است

حالا دارم چشمانم را میشویم برای دیدن

انچه از دست دادم پشت سرم

 

 

نظرررررررررررررررر

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هشتم مرداد 1387ساعت 20:5  توسط Molière  | 

درود بر متالرای خفنه فارسی زبان. امروز یه لیریکس داریم گرچه عشقیه ولی خیلی قشنگه. از گروه تول که سبک این گروه پراگرسیو و آلترناتیو راکه. خوده آهنگ واقعا قشنگه. حالا شاید شما از لیریکسش بدتون بیاد اما وقتی خوده آهنگو گوش بدین تازه میفهمین چقدر قشنگه! اسمه آهنگ Cry For Youه و آهنگه ارومیم هست. که البته پیشنهاد میکنم حتما آهنگشو گیر بیارین...

 

 

Cry For You::::....

You know I can't believe you

All the things you say they're not true, oh

But I fear I can't just leave you

All I feel is that I need you my love

تو میدونی که من نمیتونم باورت کنم

همه ی اونچیزایی که تو میگی دروغه

اما میترسم نتونم ترکت کنم

تنها چیزی که احساس میکنم اینه که نیازت دارم، عشق من...

 

This is all my spirit can take

Any more and I will surely meet decay

Won’t you reach out and touch my heart ache

Feel it beating please don't throw it away

این تنها کاریه که روحه من میتونه انجام بده

بیشتر از این اگر بشه قطعا از بین میرم

تو درد قلب من رو  نه لمس خواهی کرد و نه خواهی فهمید

احساس ضربه خردن میکنه، لطفا دور نندازش

 

I can't believe your careless lies

Your burning eyes pass through me

I never thought our love would die

But how could I, I could not see

من نمیتونم دروغهای بی دقتت رو باور کنم

چشمانه آتشینت از درونه من میگذرد

من هرگز فکر نمیکردم عشق مون خواهد مرد

اما چطور میتونستم؟ نمیتونستم ببینم

 

Baby girl you know I need you

Can’t believe that you would leave me this way

If my pain will not appease you so it please you

عزیزم میدونی که به تو نیاز دارم،

نمیتونم باور کنم که منو اینجوری ترک کردی

اگه درد های من آرومت نمیکنه، از تو خواهش میکنه

I’ve got nothing to say

I now begin to realize

You’re not the girl I once knew

But deep beneath those eyes resides that

Dying part of you (of you)

I will cry, cry for you (for you)

I will cry, cry for you

چیزی برای گفتن ندارم

حالا شروع به درک کردن میکنم

تو اون دختری نیستی که من اول میشناختم

اما در عمق اون چشمها هنوز سکونت داره

قسمتی از تو میمیره

من گریه خواهم کرد، برایت گریه خواهم کرد

من گریه خواهم کرد، برایت گریه خواهم کرد

 

 

 

 

(--?) You shut the moon out as though it

Were bright as sun in the day

While we crawl through the

Dimensions in your head you would

Show me a way

تو ماه رو از دست دادی با وجوده اینکه

مثل خورشید در روز میدرخشید

هنگامی که ما میخزیم از میانه

ابعاد سرت

تو به من راهی نشون خواهی داد

I can't believe your careless lies

Your burning eyes pass through me

I never thought our love would die

But how could I, I could not see

See for you

I will cry, cry for you (for you)

I will cry, cry for you (for you)

I will cry, cry for you (for you)

I will cry, cry for you (for you)

I will cry, cry for you (for you)

من نمیتونم دروغهای بی دقتت رو باور کنم

چشمانه آتشینت از درونه من میگذرد

من هرگز فکر نمیکردم عشق مون خواهد مرد

اما چطور میتونستم؟ نمیتونستم ببینم

من گریه خواهم کرد، برایت گریه خواهم کرد[x5]

 

 

+ نوشته شده در  شنبه بیست و ششم مرداد 1387ساعت 13:0  توسط Molière  | 

Scars On Broadway

امروز لیریکس آهنگ ۳۰۰۵ از سکارزو واستون گذاشتم.

I:

 

Let's clap our hands,

for the president

and Jesus Christ

and did I mentioned Charlie Manson and everybody else, who was nice.

بیاید دست بزنیم برای رئیس جمهور، و حضرت مسیح و یاد میکنم از چارلی منسون* و هر کسه دیگه ای که خوب بود.

 

Let's sing a song,

for the people scared..

searching in the air, for your searching hard to see that I'll be there.

بیاین یک  آهنگ بخونیم، برای مردم ترسیده... در آسمان ها بگرد ، برای جستوجویت به ندرت میشه دید که من اونجا باشم

Chorus:

 

Shooting up your world,

Watching all the resurrection junkies losing ground.

Yeah I'll be there,

Shooting up your world

Watching all the resurrection junkies losing ground.

به سرعت دنیایت رو پرورش بده. ببین همه ی قیام های شیره ای زمین رو از دست میدن [X2]

II:

 

Let's do have five,

for a genocide,

and the internet and all the communications skills that are lost, when we are dead.

 

You'll never survive 3005,

while you'll be sinking in the ocean I'll be in my space ship still alive!

بیا بزنیم قدش! برای یک نسل کشی، و برای اینترنت و همه ی مهارت های ارتباطات که از بین میرن، وقتی که ما میمیریم ، تو هرگز زنده نخواهی موند، سال 3005 وقتی که  تو داری توی اقیانوس غرق میشی، من در سفینه ام هنوز زنده خواهم بود.**

2x Chorus

 

Let's clap our hands,

for the president

and Mickey Mouse

every other motherfucker that's burning  up in this house!

بیا دست بزنیم برای رئیس جمهور و میکی موز*** ، هر حروم زاده ی دیگه ای که کاملا سوزاند این خونه

 رو****


 

 *: یک موسیقی دان که بخاطر جر و بحث با اعضای گروهش آنها را تکه تکه کرد و چندی بعد اعدام شد

**:منظوره شاعر اینه که انقدر که فرق هست بین انسان ها و یکی ثروتمنده و یکی فقیر همچین اتفاقی خواهد افتاد

***:منظور از میکی مور همون شخصیت کارنونی نیستا!شاعر سعی میکنه رئیس جمهوره کشور خودش رو مسخره کنه و با میکی موز مقایسش میکنه

****: منظور از خونه کره ی زمینه

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم مرداد 1387ساعت 21:49  توسط Molière  | 

یکی از آهنگای سکارز Stoner Hateه این آهنگ توی قسمت کارسش (Chorus) میگه :::

When you sing lalala,

Stoner Hate has got your back,

California has been invaded by a hippy psychopath,

حالا به یاد بیارین البومه Elect The Deadه سرژ تانکیانو ترکه ۰۹! درسته! آهنگ لای لای لای (Lie Lie Lie) به نظرتون یه اتفاقه؟

البته من مطمئنم که دارون همچین کاری نمیکنه. به این خاطر که توی آخرین گزارشی که اس او ای دی فنز ازش گذاشته میشه گفت که از سرژ همایت کرده . و حتا یجاش گفتش که دوستیه من و سرژ از سیستم هم واسم مهم تره...

خوب البته من این یهو به نظرم رسید که شاید اینجوری باشه... خدا کنه که اینجوری نباشه...

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم مرداد 1387ساعت 14:7  توسط Molière  | 

امروز میخواستم یه تحلیلی داشته باشیم روی آلبومه جدید اسکارز آن برادوی. این آلبوم در تاریخ 29 جولای 2008 در ساعت 21:25 به وقت کالیفرنیا بیرون اومد. این آلبوم دارای 15 تا ترکه که 2تاشون قبلا به صورت سینگل اومده بود بیرون، کلا سبک آلبوم راکه اما خوب بعضی از آهنگ ها ژانرا یا همون سبکشون با راک فرق داره... حالا من آهنگارو به ترتیب شماره بررسی میکنم.

SCARS ON BROADWAY

1.       Serious   این آهنگ که اولین آهنگ آلبومه یه آهنگه به سبک آلترناتیو متال. که از نوازندگیه خوبی بر خورداره. تو این آهنگ یه جورایی خوده مارو محکوم میکنه و میگه :::: هیچکس دنباله یه شانس دیگه نیست. منم نشستم منتظر یه داستانه عاشقانه! این یعنی اینکه وقتی هیچکس حرکتی نمیکنه هیچ اتفاقی نمی افته، و به قوله احمد شاملو (( میبینم و حاشا میکنم بازی رو تماشا میکنم))

2.       Funny این آهنگ بر خلاف آهنگ قبلی یه آهنگ تقریبا آرومه، به سبک راک خونده شده و خیلی هم جذاب نیست. یعنی از 100 نمره ی 65 میگیره. لیریکس این آهنگ به ما میگه که چرا باید مردم عوض بشن؟ و وقتی که مجبورن عوض بشن آیا به شکلی که خودشون میخوان عوض میشن؟ این آهنگ این منظورش اینه که ما دنیا رو کنترل نمیکنیم دنیا داره مارو کنترل میکنه.

3.       Exploding (I like suicide) یکی از قوی ترین آهنگهای این آلبوم همین آهنگه! یه الگو برای درام و گیتار الکتریک. این آهنگ بر خلافه این حرفای ظاهریش داره از مردم ارمنستان همایت میکنه! شاید شما بگین چه ربطی داره؟ ولی بهتره بدونین که تو این آهنگ به قتل عام ارامنه به دست ترکها اشاره میکنه وقتی که میگه : I am genocide mixed with Turkish lies کاملا ملومه که چی میخواد بگه. تو این آهنگ چندین بار به حضرت مسیح اشاره میکنه...

4.       Stoner hate این آهنگ بر خلافه آهنگه ضعیفش شعری قوی داره. و میگه وقتی که حرف الکی میزنین خیلی بده! به نظر من منظورش دولت امریکاست...

5.       Insane  این اهنگ هم یکی از بهتریناست. و از یه سولو ی فوق العاده بهره منده. لیریکسش هم میگه که بیا خودمونو به دیوونگی بزنیم و بر گردیم به مشکلاتمون.

6.       World long gone  یه آهنگه واقعا قوی! خیلی تووپ! هم موسیقیه قشنگی داره، هم لیریکس اجتماعی و انسان دوستانه ای!

I look at the sky, faded,

I reach, the stars

Maybe I don't know,

How many people are starving,

 

فکر نکنم خیلی سخت باشه فهمیدن این شعر البته اینم معنی چنتا کلمش :: reach  = به دست آوردن Starving = گرسنگی کشیدن...

7.       Kill each other  این آهنگ دارای معنیی عمیق ولی آهنگی ضعیفه! تو این آهنگ ما میشنویم که خوننده میگه :: اگه ما هم دیگه رو بکشیم چجوری میخوایم برای همیشه زنده باشیم؟

 

8.       Babylon این آهنگ هم یکی از آهنگای خویه! موسیقیی آروم و دل نواز همراه با معنیی جالب! این جا فقط من متوجه نمیشم که چرا میگه بابل یا همون بابیلون... تو این آهنگ میگه من راحت طلبم ولی اگه تو سختی بیوفتیم حاظرم روحم رو برای حفظ کردن تو بفروشم.

 

 

9.       Chemicals این اهنگ یکی از سینگل هاست! یه آهنگی که در نوع خودش جالبه! فحشای جالبی به معشوقش میده! و میگه الان ما به تیپ هم زدیم ولی اون موقه که عاشق هم بودیم من سعی کردم به تو هشداره همچین روزیو بدم!

 

10.   Enemy  این آهنگ اگه اولین آهنگه قشنگ نباشه قتعا دومیه! خیلی جالبه از نظر موسیقی و هنر مندیه جان دولمایان (درامر) و دارون مالاکیان (خواننده و گیتاریست) رو کاملا مشخص میکنه! این آهنگ دومین آهنگه خیلی خیلی قشنگ جانه، اولین آهنگی که مثل این آهنگ ترکونده B.Y.O.B یه سیستم اف ا دانه...

11.   Universe یکی از پر معنی ترین آهنگاست، و خیلی جالبه، تو این آهنگاز شخصی به نامه مادر میپرسه آیا ما به جهان پرواز میکنیم؟ به نظر من این مادر میتونه خدا باشه...

 

12.   3005 یکی از سه آهنگ عالیه این البوم این آهنگه! این آهنگ یه آهنگه آروم و آرامش بخشه! خوراکه آرامش! از نظر موسیقی واقعا قشنگه، از نظر معنی هم که خیلی جالبه! میگه: بیا دست بزنیم برای رئیس جمهور و برای حضرت مسیح و چارلی منسون ( موسیقی دانی که به خاطر جر و بحث با دو نفر از اعضای گروهش اونارو به شکل وحشتناکی تیکه تیکه کرد و بعد از مدتی هم اعدام شد) و همه ی ادمای باحاله مثل اون! و در آخر آهنگ هم میگه بیا دست بزنیم واسه ی رئیس جمهور و میکی موز و هر حروم زاده ای که این خونه رو به آتیش کشید.

 

 

13.   Cute machines یکی از جالب ترین آهنگا که معنیه آنچنانی نداره و فقط آهنگش قشنگه! منظوره کلی آهنگ در مورده ماشینی شدن بیش از حد کاراست.

 

14.   Whoring streets این آهنگ هم واقعا آهنگیه که به ادم آرامش میده. معنیه کلیه این آهنگ اینه که :: من اگه بمیرم هم هیچکس متوجه نمیشه، و همه نسبت به هم بی تفاوت شدن، و امید در همه مرده...

15.   They say این هم اولین آهنگه سکارز آن برادوی! که واقعا روانی کننده قشنگه! و موضوعش هم کاملا سیاسیه::::

For we live in sin, for we will win

I watch the president kiss his family.

For we live in sin, for we will win

I watch the president fuck society.

این هم از این! نظر یادتون نره!!!!

 

 

+ نوشته شده در  جمعه هجدهم مرداد 1387ساعت 23:49  توسط Molière  | 

بزودی (تا ۲ روزه دیگه) یه نقد خوب میزارم براتون از آلبومه سکارز! امروز ۲ ساعت نوشتم یهو این بلاگفای مادر*** رید به همهچی و همهچی پاکید!
+ نوشته شده در  جمعه هجدهم مرداد 1387ساعت 19:19  توسط Molière  | 

هوووووووووووووررررررررررررررررراااااااااا!!!!!!!!!!!!!!!

اینجانب افتخار اینو دارم که اولین کسی باشم که آلبوم سکارز آن برادوی رو برای دانلود میزارم!!!!!!!!!

 1.Serious

2. Funny

3.explodingreloading

4.stonerhate

5.Insane

6. World Long Gone

7. Kill Each Other Live Forever

8. Babylon

9. Chemicals

10.Enemy

11.Universe

3005.12

13.Cute Machines

14.Whoring Streets

15.They Say

Hal KONIN!!:D

+ نوشته شده در  پنجشنبه هفدهم مرداد 1387ساعت 19:56  توسط Molière  | 

baro baX ye Dokhtare gol ke esmesham sogole baram ye seri ahangaro Up Load mikone! asheghesham! divoonasham! eyvalll!! kheyli mikhamet

اولین آهنگ :::   Tokio Hotel- Sacred

دومیش Seether - Love Her همون که قولشو داده بودم!

بعدی Seether - Gasoline

اینم اون داد! البته آپ نکرد! دزدید!!seether - dazed and abused

 

+ نوشته شده در  سه شنبه پانزدهم مرداد 1387ساعت 18:57  توسط Molière  | 

یه پستم از نیروانا داریم!!!!!! آهنگش خداس!!!! اسمش The Man Who Sold The World هست!

دمه کرت کوبین گرم! روحش شاد!!!!لذت ببرین! به نظر شما تو این آهنگ خودشو نمیگه؟

The Man Who Sold The World ::::....

We passed upon the stair

ما رد شدیم از روی پله

We spoke of worlds and when

ما در باره ی جهان صحبت میکردیم و در حالی که

Although I wasn't there

اگرچه  اونجا نبودم

He said I was his friend

او میگه من دوستش بودم

Which came as a surprise?

کدوم عجیب بود؟

I spoke into his eyes

من توی چشاش حرف زدم

I thought you died alone

من فکر کردم تو تنها مردی

A long long time ago

خیلی خیلی وقت پیش

 

Oh no, not me

اوه نه! من نه

We never lost control

ما هیچ وقت کنترلمونو از دست نمیدیم

You're face to face

تو رو در رو هستی

With The Man Who Sold The World

با مردی که جهان رو فروخت

 

I laughed and shook his hand

من خندیدم و باهاش دست دادم

And made my way back home

و راه  برگشت به خونمو ساختم

I've searched a foreign land

من دارم میگردم دنباله یه سرزمین دیگه

For years and years I roamed

سالهاست که من دارم پرشه میزنم و میگردم

I gazed a gaze less stare

من چشم دوخته بودم یک نگاهک رک و راست

At all the millions here

اصلا ٌ خیلی ها اینجان

I must have died alone

من باید تنها میمردم

A long, long time ago

خیلی خیلی وقت پیش

 

[ x2 ]

Who knows?

کی میدونه؟

Not me

من نه

We never lost control

ما هرگز کنترل خودمونو از دست نمیدیم

You're face to face

تو رودر رویی

With the Man who Sold the World

با مردی که دنیاشو فروخته

 

+ نوشته شده در  دوشنبه چهاردهم مرداد 1387ساعت 15:12  توسط Molière  | 

بچه ها خدا وکیلیش سیدر خوده نیرواناست. به نظر من از نیروانا هم بهتره! خیلی باحاله! فقط از اوناس که اگه زیاد گوش بدی خسته میشی!!! حالا لیریکس آهنگ LOVE HER رو میزارم! بخونین بعدا اگه خوشتون اومد حتما بگردین و دانلودش کنین. متاسفم که نمیتونم آپ لود کنم!

love her:::...

I met a girl who hated the world - she used her
body to sell her soul Every time they'd break her
and pay - tear out her heart, and leave her in
pain I never found out how she survived all of the
sadness she kept inside I never found out how she
could lie with a smile on her face, and the
scratches she'd hide

دختری رو دیدم که از دنیا متنفر بود- از بدنش برای فروختن روحش استفاده میکرد (به نظر من منظورش اینه: برای اینکه عشقش بشن...) هر بار اونها اون رو میشکستن و پولش رو پرداخت میکردن و قلبشو میکندن و اون رو توی مشکلات تنها میذاشتند، من هرگز نفهمیدم او چجوری زنده مونده بود، همه ی غم ها رو در خودش نگه میداشت من هرگز نفهمیدم که او چگونه میتونست دروغ بگه با یک لبخند بر روی صورت و مشکلاتی که او پنهان میکرد

[ Chorus: ]
You could love her if you paid, you could have her
everyday You could love her if you prayed, you
could have her every way
تو میتونستی عاشقش باشی اگه پول میدی بهش، تو میتونستی  هر روز داشته باشیش، میتونستی عاشقش باشی اگه از خدا میخواستی، به هر صورت میتونستی عاشقش باشی
Down on her knees, she wept on the floor - this
hopeless life she wanted no more Dead in her mind
and cold to the bone - she opened her eyes and saw
she was alone She never found out how much I tried
- all of the sadness she kept made me blind She
never found out how much I cried - the rope so
tight on the night that she died...

زانو هایش از کار افتاده بود، روی زمین گریه میکرد، این زندگی پر از یاس رو دیگه نمیخواست، مرگ تو سرش بود و سرما توی استخون هاش، چشماشو باز کرد و دید که تنهاست، او هرگز نفهمید هرچه من تلاش کردم، همه ی غم ها رو در خودش نگه داشت و نذاشت بفهمم، او هرگز نفهمید چقدر گریه کردم – طناب خیلی محکم بود اون شبی که او مرد...

[Chorus ]
تو میتونستی عاشقش باشی اگه پول میدی بهش، تو میتونستی  هر روز داشته باشیش، میتونستی عاشقش باشی اگه از خدا میخواستی، به هر صورت میتونستی عاشقش باشی

 

 

 


I never found out how she survived - a life lived
in lies is a life of denial I never found out how
she could lie - with a smile on her face and the
darkness inside
من هرگز نفهمیدم اون چجوری تلاش میکرد تا زنده بمونه- زندگیی که با دروغ باشه یک زندگیه غیر قابل قبوله، من هرگز نفهمیدم چه طوری میتونست دروغ بگه، با یک لبخند روی صورتش و تاریکی درونش.
[ Chorus x2 ]

تو میتونستی عاشقش باشی اگه پول میدی بهش، تو میتونستی  هر روز داشته باشیش، میتونستی عاشقش باشی اگه از خدا میخواستی، به هر صورت میتونستی عاشقش باشی

تو میتونستی عاشقش باشی اگه پول میدی بهش، تو میتونستی  هر روز داشته باشیش، میتونستی عاشقش باشی اگه از خدا میخواستی، به هر صورت میتونستی عاشقش باشی

 

+ نوشته شده در  دوشنبه چهاردهم مرداد 1387ساعت 14:33  توسط Molière  |